JOSE CANCINO N.
FOTOS SERGIO MONJE

La tercera fue la vencida y finalmente nos reunimos en una acogedora mesa donde la Pichuca, en el centro social mismo de Iquique a conversar con Danitza Fuentelzar (37), en lo que se podría llamar una entrevista, donde el preguntador (yo) estaba con mucha sed y ganas de escuchar a una de las mujeres importante en la cultura local.
Cuando se transcribe esta nota de Danitza, ella se encuentra en México, invitada especialmente en XXI Encuentro Internacional: Mujeres Poetas en el País de las Nubes. Para llegar allá, antes de comenzar la conversación, destacó su agradecimiento al municipio, en especial al alcalde Choche Soria y al concejal Mortadela Cejas para cubrir el costo del pasaje para ir al país de la ranchera y el tequila. “Son, la municipalidad de Iquique, que me financiaron el pasaje para participar, primero en el Encuentro de Mujeres Poeta del Norte, con mujeres desde Taltal a Arica y ahora a México”.
Danitza para la gente de a pie ¿cómo describirás tu poesía?
-No es una poesía clásica de verso en rima, se podría relacionar a la anti poesía, al verso libre no al que rima e l lingüística. Tiene ritmo, pero no es esa la base sino que trasmitir la experiencia de la vida, mezclada con la ficción y la realidad. La poesía es la herramienta del ser humano para dejar marcado un tiempo. El lenguaje es algo que va cambiando rápidamente, nosotros no nos damos cuenta como utilizamos las palabras y como las vamos cambiando. Lo que decíamos hace un tiempo no es lo mismo hoy. Hay palabras que son contingente como el pelarse, que sería el “maraquerar”. Lo podemos ver en los adolescentes que son lo que más se muestra el cambio de lenguaje. Ese es el leguanje cotidianos, que se vive en la calle. Para mí la poesía tiene que tener ese lenguaje sucio, manoseado y hasta vulgar podría decirse. Pero la poesía que tiene que decir y marcar el tiempo que estamos viviendo, en el tiempo que se escribe.
¿Qué diferencia hay con la poesía tradicional?
-Yo no voy a decir que hay una peor o mejor, cada uno tiene una opción de la estética o tu concepto de belleza. Hay poesía clásica y se ha puesto en valor este tipo de poesía, que se le llama actual o actual.

Para mí la poesía tiene que tener ese lenguaje sucio, manoseado y hasta vulgar podría decirse.

 

Podríamos decir que la poesía tiene varias tendencias…
-La poesía es muy diversa como cada ser que la escriba. La tendencia es la poesía chilena, por eso no me quedo con ninguna tendencia, más bien un lenguaje común entre los escritores de mi generaciones, en el norte de Chile, que son lo que yo conozco: Juan Malebrán, Marcelo Ramos, Jonathan Guiller y después se sumó Juan José Podestá, que somos escritores que salimos de acá hace unos 8 años, que nos estamos moviendo en Latinoamérica, específicamente Bolivia y en Perú. Y que tenemos un lenguaje en común.
VIAJE A MEXICO
danitza 1Danitza Fuentelzar relata que el viaje al encuentro mexicano de mujeres poetas, surgió en La Serena, donde conoció a Ana Cuadra, donde fue unas de la participantes más jóvenes.
“Ana Cuadra, ella me conocían en un encuentro en La Serena, donde yo era una de las escritora más jóvenes. Me comentó de este encuentro en México, en su versión veintidós, lo que le da su peso. Postulé enviando audios y mi currilculum”.
A pocas horas de tomar el avión, la poeta iquiqueña también responde preguntas de la contingencia, donde su opinión es severa y fresca ante tanta palabras fácil que escuchamos en los medios.
¿Crees que Chile está cambiando, que la gente tiene más participación y opina de diversos temas?
-Chile está cambiando, pero vamos a estar metido en la mierda de siempre, mientras no nos saquemos la venda de los ojos. Pero sabemos en el Chile que vivimos, que tiene doble vida, ese Chile cínico, digo yo, en donde estamos negando públicamente una situación y por otra la estamos haciendo, eso pasa mucho.
Y de los grupos religiosos que han hecho un campaña, que algunos sectores califican como violenta en contra de las minorías.
-La religiones son para eso, para dominar al ser humano, para imponer su propias reglas y de ahí su existencia.

Algo pasa en Iquique, ya no está en las casas el tradicional equeco, ahora está gato chino saludándote.

A lo reportero deportivo te pregunto ¿La despenalización de la marihuana?
-Como país no haría súper bien legislar sobre estos tema tabús, ya se sabe que la marihuana no hace mal, es medicinal. Esto es un despertar, lo que hizo el presidente Mujica en Uruguay.
Otro tema Danitza, es la reforma educacional, donde algunos sostenedores han gastado dinero en hacer una campaña en contra de la iniciativa…
-Ayer vi un video donde un periodista y le pregunta a la gente que marcha si se opone al lucro y mucha gente le decía que no. La gente no sabe bien que es el tema del lucro, luego entrevistaban a uno profesores y ellos decían que un sueldo era un lucro. Ahí no damos cuenta de la ignorancia que estamos viviendo.

danitza 2
Pero ellos dicen defender un “proyecto educacional”, claro que con recursos del Estado…
-Se quedan sin negocio…ellos no están defendió la educación, defienden la posibilidad de ganar dinero. También el Estado que debe avalar la educación, donde está el futuro del país. Deberían existir los colegios particulares para la gente que quiere, pero para los que no quieren el Estado debe garantizar la educación y en Chile no pasa. La gente está más preocupada de futbol y de ropa, en vez de historia y políticas o economía.
Y antes de tu partida a México ¿Cómo dejas iquique glorioso?
-Lo veo contaminado, pasándose el patrimonio por la raja. Me da pena caminar por Iquique y ver que nuestro patrimonio está en tierra de nadie, solo protegido Baquedano y el sector de la ex Aduana, ya que no hay una politica patrimonial que este resguardando nuestros tesoros arquitectónicos que no parte de nuestras joyas. Hay un edificio en Serrano con Ramírez y está abandonado, lo están vendiendo para demolerlo.
Unos arquitectos denunciaban que estaba colocando sombrillas en Baquedano y nadie dice nada. Algo pasa en Iquique, ya no está en las casas el tradicional equeco, ahora está gato chino saludándote.