marzo 29, 2024
inicionoticiasactualidadcultura popdeportesempresasopiniónpolíticatierra de campeonesalta suciedad

14

Ene

Más papista que el Papa: Netflix subtituló la película “Roma” del director Alfonso Cuarón para público ezpañol

Luego de muchas criticas, incluso del director de la pelicula, Netflix quitó de su plataforma de ‘streamming’ la opción que permitía ver los subtítulos de la película ‘Roma’, del cineasta Alfonso Cuarón, en el español que se habla en España.

Los niñitos de Netfliz habían incluido la opción de ver ‘Roma’ con los modismos usados en España, en vez de los originales mexicanos. Ese hecho que fue criticado por el director de la película, quien declaró  que le parecía muy ofensivo para el público.

«Me parece muy, muy ridículo«, señaló. «A mí me encanta ver, como mexicano, el cine de Almodóvar, y yo no necesito subtítulos al mexicano para entender a Almodóvar», añadió el director galardonado con dos Globos de Oro.

Desde el pasado jueves 10 de enero, los usuarios de la plataforma encontrarán ahora una transcripción literal, como aparece hablado en la película ambientada en la década de 1970, en la Ciudad de México.

La transcripción «españolizada» sustituyó palabras como ‘ustedes’ por ‘vosotros’, o ‘checar’ por ‘mirar’, entre otras.

https://www.youtube.com/watch?v=ZSI2VLwPFWw

Internet/Netflix del living

Comentarios

Deja el primer comentario

ingreso de usuario

Google reCaptcha: Clave del sitio no válida.